Queen of Darkness + Outfits + Adora (post ostentação)

Como vão Dyvas Alternativas?

Eu acho que esses outfits que fiz com algumas peças da Queen of Darkness são dos últimos que quero registrar aqui no blog. Ao menos por uns tempos.
Eu cansei um pouco de postar looks, embora eu goste de ver posts (de outras bloggers) sobre. Estou numa onda "aleatória" (tipo post "Imagens da Semana"), tenho me interessado pelas opiniões, gostos e estilos de vida das pessoas e não apenas no "look" delas. Então acho que ao menos por enquanto, se eu postar algum look, vai ser no Tumblr.

Como registro final da fase que passou - ou de início dessa nova - vou deixar aqui dois looks que montei com a saia mullet de organza e tule e com o 
mini vestido com babados e renda da Queen of Darkness.

Inaugurando a categoria "post ostentação":



Vestido em duas opções: com e sem legging


Uma das peças que adquiri da marca, foi um este casaco, ficou grande em mim e estou com uma dó tremenda de desmanchar ele porque é super bem feitinho. Estava pensando em vender, pode ser que eu crie uma loja no enjoei pra isso. Entre outras coisas a QoD me dá um belo desconto, então eu não pago o preço original das roupas, se eu vender, obviamente, não será pelo preço real dele, vai ser por bem menos.


E atenção que a partir de agora vai ter poserismo!! 

Todo mundo sabe (ok, nem todo mundo hahaha), que uma das minhas musas inspiradoras em manter o estilo alternativo depois de adulta é a Adora BatBrat. E essa semana foi anunciado à mim e meus colegas, que a Adora é a nova embaixadora da Queen of Darkness! Daí fui de boas dar uma olhada no perfil dela - que fazia um tempinho que eu não entrava, e vi que ela tá de cabelo cinza, como eu!

Bem vinda ao clube das cinzas! :D

Tenho um gosto parecido: muito preto, renda, meias calças, saias curtas, sapatos bonecas; além de ela ter sempre uma visão alegre e positiva da vida, que é o que tento ter todos os dias (reclamar menos e viver mais!). Um tempo atrás fiz um breve post sobre adultos e a moda alternativa que foi super bem recebido pelos fãs da QoD, quem se interessar, segue o link: Outfits for grown up

Foi engraçado porque enquanto eu esperava minha encomenda da QoD chegar, Adora publicou uma foto com a mesma saia e a mesma bolsa da QoD que eu tinha escolhido!
Daí fiquei me achando a alma gêmea de estilo dela que até fiz umas fotos com peças semelhantes hihi!
(por isso digo que a gente não precisa morar no exterior pra se vestir como quer, adaptando, alterando, podemos usar aqui mesmo).

 

♥ Aiai...sou ridícula e me divirto com isso 
Fim do Poserismo

Tem quem ache besteira ter outras pessoas como referência. Mas depois que passei dos 30 e vejo as novinha "desistindo" do alt por bobeira ou porque "isso, aquilo" (#sabenadainocente), eu fico chocada porque na faixa dos 20 foi quando eu mais tinha animação pra alternativizar com cena ou sem cena! Tava nem aí pro mundo! E preciso usar pessoas mais velhas que eu como muleta pra me inspirar a seguir adiante. Porque acho mais difícil manter meu estilo hoje do que aos 20 anos e acho que o mundo conspira pra gente desistir de ser si mesmo. 
A não ser é claro, que seja apenas uma fase, daí passa mesmo. Naturalmente. Relax.

Um tempo atrás eu e os outros embaixadores fizemos uns posts coletivos de dicas sobre alguns assuntos, vou deixar o link abaixo pra quem quiser ler!


Os artigos foram publicados no blog da Queen of Darkness e estão em inglês mas tá fácil de entender. Tem alguns que eu não comentei por não ter experiência no assunto como fazer tattoo ou piercing outros eu estava trabalhando e não deu tempo de opinar até o fechamento do prazo. Mas vale ler as dicas dos colegas ;)
Esses foram os temas já publicados, cliquem no título pra acessar o post:

Fases e bobeiras à parte, por hora: mais aleatoriedades aqui no blog. E vou aproveitar e responder umas Tags que tô devendo haha!
É mais uma experiência que vou fazer, fugir um pouco da ditadura dos looks, mas seu eu sentir falta, volto com os looks, de qualquer forma eles estarão no Tumblr (ou não!) hehe!

Bjs Dyvas!

P.S: Eu escrevi "ditadura" dos looks. Porém, admito que não se pode usar essa palavra em vão. Com ditadura os alternativos seriam perseguidos. Não somos padrão, não somos obedientes. Seríamos exterminados violentamente da sociedade.
Beijhos again!

Tag: Sou fã

A Mone me indicou pra essa Tag, chamada "Sou fã".
Eu costumo demorar a ser fã de uma pessoa, pois não basta a música pra me seduzir, mas o que aquela pessoa é na vida real. Precisa ter algo em comum comigo ou que me inspire... acabo me identificando com quem os artistas são fora dos palcos tanto quanto o que são em cima palco.

Banda/Artista escolhido: DORO


Vamos às perguntas:
1- Quando você descobriu a banda/artista que você é fã e como começou a ser fã dele (es/a)?
R: Descobri quando era criança (foi entre os 8 e os 9 anos). Meus irmãos mais velhos escutavam metal e hard rock e vi uma revista com a Doro na capa. Eu era criança mas lembro de ter pensado "então mulheres podem cantar esse tipo de música?" Na minha cabeça de criança eu percebi que as bandas que escutavam na minha casa eram só de homens. Na minha ingenuidade, eu pensava que mulheres não podiam cantar aquele tipo de música. Talvez por esse "clique" que deu na minha cabeça, eu tenha mantido a Doro no meu inconsciente nos anos seguintes.

Comecei a ser fã da Doro na adolescência, pois me interessei por HM e fui ler as revistas antigas (anos 80) dos meus irmãos pra conhecer as bandas (na época, não tinha internet, então tinha que ler muita revista pra conhecer bandas). E revi essa revista com a Doro na capa e passei a pesquisar sobre ela, por ser mulher numa cena masculina. Me identifiquei com as músicas e com a história dela. Na época foi difícil achar infos dela porque o Metal tava em baixa e mais ainda as mulheres na cena. Eu falava dela pros amigos e ninguém conhecia, virei uma fã solitária. Como meu irmão foi morar na Alemanha (terra da Doro), ele comprava cds dela pra mim e me enviava.

2- Qual seu álbum favorito e músicas favoritas da sua banda/artista e porque?
R: Meu álbum favorito da Doro não é o preferido de muitos fãs. Alguns fãs vão preferir Force Majeure e outros o último, Raise Your Fist. Mas meu preferido é o "Fight", de 2002. Muito mais por apego emocional do que outras coisas... pela primeira vez ela estava de volta na mídia e recebendo a devida atenção e finalmente eu encontrava coisas dela na web, assim como cd em versão nacional! Me identifico com algumas letras desse álbum como "Wild Heart": "Você me chama de criança rebelde/Significa ser livre, nascida pra ser selvagem/É como tenho sido até agora (...) Estou construindo minha auto defesa/ Minha fé e confiança/ Não minha inocência/ E nenhuma vingança"
O nome do meu Tumblr vem de uma música desse álbum, chamada "Sister Darkness", não é minha preferida, mas eu gosto da frase: "Call me sister darkness/If you want me/That’s my name"

Minhas músicas preferidas dela são: Alive, Live it, Unholy Love, Rare Diamonds,  Long Way Home, Dedication, Hoffnung, Thunderspell, My Majesty, Herzblut, Rock Till Death, Take no Prisioner, Revenge.

Parte da minha coleção e um dos autógrafos
 

3- Teve alguma situação engraçada/adversa ou esquisita que você já passou pela sua banda/artista favorita?
R: Sim. Sabe aquela revista que me fez conhecer ela? Quando me encontrei pessoalmente com a Doro, em 2006, eu dei a revista pra ela autografar e ela me contou a história da foto da capa. Um mês depois, ao ler uma entrevista que ela deu pra uma revista nacional, ela comentou com o jornalista sobre essa situação que vivi com ela! :D
No backstage do show de 2011, ela ficou conversando comigo e com as outras meninas do fã clube - ela pegou na minha mão e tudo que eu fazia era tremer e sentir as lágrimas na beira dozóio, me segurando pra não dar vexame. Conversa vai, conversa vem, de repente ela disse: "desculpe meninas, preciso ir, me ajudem a arrumar minhas coisas?" e eu: "ãhm?? Ela tá pedindo pra gente juntar as coisinhas dela?". Só lembro que peguei uma jaqueta vermelha com preto que tem umas fotos na web dela usando. 
Ela é uma coisa assim... trata os fãs como família mesmo, sabe? Não tem frescuras, é muito humilde.


4- Teve algo maluco ou esquisito que você já fez por eles? Por exemplo, uma tatuagem ou viagem longa ou algo similar?
R: Eu sempre faço coisas malucas pela Doro! Do tipo gastar rios de dinheiro importando coisas da Alemanha kkkk
Mas em 2006 eu fiz uma faixa de boas vindas pra ela, que foi aberta em pleno palco do Live n Louder e depois ela levou pra casa dela. Em 2011 fiz um caderno com depoimento dos fãs, que ela também levou.

5- Você já fez parte ou faz de alguma comunidade da sua banda/artista favorito?
Sou uma das fundadoras do Street Team/Fã Clube dela no Brasil.



6- Conte para nós como foi a primeira vez que você encontrou com eles ou como seria sua reação ao encontrar com seu ídolo.
A encontrei pela primeira vez no aeroporto, eu literalmente tremia. Não conseguia falar, só observar sem acreditar que eu, aquela garotinha do interior, estava lá, frente a frente com a artista que mais admirava na vida. Daí respirei fundo e finalmente consegui falar algumas coisas pra ela.

7- Diga 3 coisas que te fazem lembrar eles (se você tiver, caso não pode pular essa pergunta).
Sempre que vejo roupas de couro sintético com studs (a cara dela né?); quando falam da cidade de Düsseldorf (cidade dela) ou da Alemanha e quando falam sobre Mulheres no Metal (algumas vezes nem citam ela).


8- Atualmente existe algo que você mudaria na sua banda/artista favorita? (Pode ser referente a sonoridade ou até aspectos físicos dos músicos, por exemplo).
R:  A Doro é MUITO humilde! Um docinho de pessoa, ela não liga pra essa coisa de ostentação, fazer clipes, ela prefere fazer shows e encontrar fãs, que considera sua família. Se eu fosse sugerir algo, seria que ela fizesse um clipe lindo, à altura dela, sei que ela não curte, mas fico imaginando as Beyonces da vida e até Evanescence e seus clipes super legais e acho que ela poderia fazer um clipão lindo que ficasse pra história. Mas sei que não é da persona dela. Então só fico imaginando clipes maravilhosos cada vez que ouço as músicas dela.

Então deixo vocês com este clipe que ADoro, Unholy Love, de 1993.


Bom, espero que tenham curtido! Quem quiser saber mais sobre minha relação com a Doro, tem um post de março de 2014 aqui no blog que detalho mais a história.
Foi graças ao Orkut que eu conheci os fãs da Doro (antes eu era uma fã solitária) e fiz amizades incríveis! Ela acabou se popularizando aqui no Brasil nos últimos anos o que é ótimo ver ela ganhar mais admiradores.

Indico pra essa Tag a Vívien do Corp. Gótica Ltda e a Marcela do Cinderella Smile
 e quem quiser responder fique à vontade, só peço que avise pra eu ir ler ;)


Week Images (Imagens da Semana) #2

Semana passada foi correria, viajem pra lá e cá e nem deu pra eu postar as Imagens da Semana, agora estou com várias atoladas aqui, fiz uma seleção e lá vão algumas!!

Last week was a run, traveling around and now I'm stuck here with several pictures of the week(s). I made a selection, here we go!



Combinando a caneca com o tecido...
Matching the mug with the fabric ...

Tomando café e suco de  hortelã. Me arrependi de ter almoçado antes. Devia ter passado fome pra comer mais no café colonial... adoro cafés coloniais e suas gordices...

Drinking coffee and mint juice. I regretted having lunch before. I must have been hungry to eat more at the "colonial coffee" (kind of buffet) ... I love colonial cafés!

Bom, eu sou meio chata pra bolachas, praticamente nem como mais. De vez em quando compro algumas importadas mas daí ocorre o oposto: elas não tem gosto de nada! Só que desta vez achei comível o folhado italiano com recheio de amêndoa, mesmo eu não sendo fã de "Nutella". Já o "Café pra Comer", pelo que entendi, é uma novidade comercial nacional. Eu que sou cafélólotra gostei! Mas sugerirei à empresa ser menos doce - excesso de açúcar parece ser o mal dos produtos industrializados brasileiros - e com um pouco menos de gordura pra aumentar o gosto do café.

Well, I'm kind of "boring" for biscuits, the brazilian ones are very sweet. Occasionally I buy some imported but then the opposite occurs: they taste like nothing! This time I found an Italian pastry with almond filling, even I not being a fan of "Nutella" kind of cream. But the "Coffee to eat," is a new brazilian business. I liked! But I will suggest the company to do some changes... like increase the taste of coffee.

Gostei dos desenhos retrôs
I liked the retro illustration

Achei demais estar cercada de nuvens lindas! 
Too beautiful these clouds everywhere!
 

Nuvens, estrela e árvores. Inverno. ♥
Clouds, star and trees. Winter. ♥


Palmeiras Imperiais! 
Imperial Palms!

Essa rua é daqueles tempos que o solo não era impermeabilizado pelo asfalto e consequentemente quando chovia não alagava, a água era absorvida pela terra, indo para o lençol freático fazendo com que não faltasse água. E claro, deixava o ar mais fresco que o do asfalto... é, o mundo mudou. 

Streets like this is one are not so commom in brazilian big cities nowadays, which I think is a pity because streets dont get flooded when it rains since the water is absorbed by the ground.

Eu tô triste porque os marimbondinhos que moravam na casa de minha mãe se mudaram. Esses eram miúdos e eu adorava ver eles construindo a parede da "casinha" que é feita de madeira mastigada (se não me engano). Acho que com as chuvas o fundo caiu e eles mudaram às pressas. Tô com saudade... :(
Aqueles marimbondos tradicionais, maiores, de vez em quando também fazem casa por ali... não adianta,  a casa de minha mãe sempre foi uma "casa de bruxa". Não raro é possível ver teias de aranha no jardim ou em algum canto, minha mãe diz: "se os bichinhos escolheram morar aqui, porque vou tirar eles?" hahaha! Adoro!! E foi assim que desde novinha aprendi a observar a natureza e entender que podemos viver em harmonia...

I'm sad because the little wasps moved on from the garden of my mother´s house. I loved seeing them building their "house" that is made of chewed wood (if I remember correctly). I think with the rains, the bottom fell out and they moved hastily. :(
My mother´s house has always been a "witch house". Often you can see cobwebs in the garden or somewhere, my mother says, "if the animals chose to live here, why should I put them off?" hahaha! I Love it !!
 Linda arquitetura...
 Beautiful architecture ...

Ter uma mãe nutricionista é sempre ter livros de alimentação saudável pra pegar emprestado.
Having a nutritionist mother is to always have healthy eating books to borrow.

E fazendo a faxina nos meus arquivos de décadas passadas, encontrei essas coisinhas dos anos 90! 
O tamagotchi de gatinho é de 1995 se não me engano, o chiclete de latinha deve ser 1996... o perfume do boticário e os tazos não lembro a data. 

And doing the cleaning in my archives of past decades, I found these little 90s things!

 O cinza desbotando pro amarelo depois de um mês.
 The gray fading to yellow after a month.

  Minha nova tiara/coroa de rosas negras com um pêlo da gata em destaque...
  My new tiara/crown of black roses with a cat hair highlighted...

Estudando História da Moda...
 Studying History of Fashion ...

No Imagens da Semana #1 postei uma foto desse morro com nuvens, agora posto ele num lindo dia de céu limpo.
At Images of the Week #1 posted a picture of that mountain with clouds, now, in a beautiful clear day.

Eu estava na casa de mami e conversa vai, conversa vem e ela me disse que há duas quadras atrás dali, tinham construído "uma casa de vidro". E eu: "tipo a do filme??" E ela: "é... tipo, mas não é a casa toda, na verdade eu fiquei de olho nos gatos, tinham 4, um no sofá, outro na escada....blablabla".
E eu pensei: "quero ver essa casa!". Daí coloquei um look básico de caminhar na quadra e montei a "missão de xeretar a casa de vidro da vizinhança"... 

I was in mommy's house and she told me that two blocks behind there, a family had built a "glass house". And I, "like the one from that movie??" And she: "... is kind, but is not the whole house". And I thought, "I want to see this house." Then I put a basic look to walk on and I went to the mission of take a look at the neighborhood glass house ...

pausa no condomínio vizinho encontrar companhia para essa missão xereta.
pause nat eighboring condominium to find company for this nosy mission.
 

pernas...
 legs...

não sou apenas a louca dos gatos, mas também a louca das frô e sempre fico de zóio nesse hibisco cor de rosa do vizinho! Cor de rosa, saca? cor-de-rosa! EVEJA porque os meus são todos vermelhos...

I'm not just the crazy cat lady, but also the crazy flower lady and always keep an eye at this pink hibiscus from my neighbor! Mine are all red ...
 

até que chegamos! um dos gatos da "casa de vidro" reconheceu uma gateira-mor e veio me recepcionar.

 until we arrived! one of the cats from " the  glass house" recognized a crazy cat lady and came greet me.


e bem... aí está a casa... não é exatamente toda de vidro, só a "parede" da área da sala, piano, escada e jantar.  É ousada, exibicionista, BBB, indiscreta e Suicide Girl (pois revela o íntimo kkkk).
E tinha mais 3 gatinhos no sofá!
As fotos saíram ruins porque: 1: eu tava com medo de alguém achar que eu tava sendo inconveniente e 2: como manda a lei de Murphy, o cel resolveu pifar... pois é migas...
E sim, a casa dá pra rua mesmo, do outro lado da calçada tem outras casas. Mas como é bairro, não passa muita gente na rua.

and well ... here it is ... the home is not exactly all made of glass, only room area, piano, stairs and dinner. It is bold, flamboyant, indiscreet and very modern! And I had 3 more kittens on the couch! The photos came out bad because: 1: I was afraid of anyone thinks I was being inconvenient and 2: as required by Murphy's Law, the phone camera fails ... truth! And yes, the front of the house is for the street, across the sidewalk has other houses. But for being a district, does not pass a lot of people on the street.




Na praça. Encasacada. E o batom é o Color Make. Em mim ele dura menos que o da Tracta nos lábios, nessa foto ele já apresenta falhas nos lábios após 2h de uso.

In the square. A cold day. My new black lipstick from Color Make starts to fade after 2h using it.


Ainda na praça: a louca das frô viu um Bouganville/Primavera e quis tirar foto junto bancando a comportadinha.
Still in the square: the crazy flower lady saw a Bougainvillea and wanted to take a picture with - playing a nice girl.




Essa é de ontem (mesma cara em todas as fotos).
This is from yesterday (same face in every picture).

Té mais!
See you soon!



P.S.1: Cabei apagando meu post anterior sobre 1 saia, 2 looks porque o publiquei  no Tumblr. Depois explico como vou dividir as blogagens entre aqui e lá ;)

P.S.2: Também vou deixar vocês com esse texto, de uma pessoa que pensa de forma alternativa, que propõe uma espécie de mudança de comportamento, um "capitalismo mais ético", o vencedor do prêmio Nobel da Paz, Muhammad Yunus. 

Discount code coupon for Kate´s Clothing!

I have an announcement for all my readers: my other blog, Moda de Subculturas, got a Kate's Clothing discount coupon for readers and I am sharing this news here, in my personal blog!


 The discount is 6% off with coupon MODASUB6



The store is called "Kate's Clothing", because of the owner, Kate is a redheaded lady who has passion for Gothic and alternative  culture. She is a businesswoman and full-time mother. And she is fashion designer  for Necessary Evil - the brand makes many black pieces with a street, classic, retro and corporate appeal.
One very important thing that needs to be highlighted is that the brand offers pieces in plus size - going up to the  size 30. 




Some brands Kate's Clothing sells: Killstar, Hell Bunny, Restyle, Punk Rave, Hades Shoes, New Rock, Disturbia, Kreepsville, Iron Fist, Manic Panic, Directions, Lip Service, Bordelo, Too Fast, Demonia, Sourpuss, citing only some of them... So, how about visit the site and perhaps put together a wishlist?



Hope you enjoy and use our discount coupon! It is valid until the month of October.


My favorites?Killstar, pyramid bag - mini skirt Ouija - Dress Zylphia Spin Doctor  - New Rock boots - Totebag Graveyard chick.




Kate´s Clothing currently ship to the following countries:
Argentina, Australia, Austria, Belarus, Belgium, Bermuda, Bulgaria, Canada, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Holland, Honk Kong, Hungary, Iceland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mauritius, Netherlands, Norway, New Zealand, Poland, Portugal, Republic of Ireland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, United Kingdom, United States of America.

OOTD: Sourpuss skull dress

Puxa, eu tenho postado direto aqui no blog! Há tempos não tinha esse ritmo acelerado por aqui. Mas é bom, preciso "ir me livrando" do que vai me dando vontade de pensar e fazer. E sei que daqui um tempo, por causa de uma viagem, vou ficar um pouco ausente. Então, vamos lá!!

In March, when I posted a photo here on the blog with this Sourpuss dress, I said I wanted to put an income on the back, where is the skull because it would be more wearable on warm days and so I did! I put an income sewing it on the sides and shoulders of dress and wow, I liked it a lot!

Em março, quando postei uma foto aqui no blog com esse vestido da Sourpuss, eu disse que queria colocar uma renda nas costas, onde tem a caveira porque ficaria mais usável em dias amenos e assim o fiz! "Acoplei" uma renda costurando-a nas laterais e nos ombros do vestido e putz, como gostei!!


Como eu disse no outro post sobre ele, o "problema" é que a malha dele é fina. Então, marca muito a underwear. Eu o uso ou com uma calcinha de cintura no lugar ou com um short de cotton com cintura idem. Até mesmo no caso do look abaixo que ajuda a não marcar a costura da meia.
E a vantagem, vocês sabem, pela malha ser fina, dá pra usar num dia indeciso (entre sol e nuvens) de boas.

As I said in another post about it, the "problem" in this dress is that it is thin fabric. I wear it with high waist panties or a cotton shorts with high waist too. And the advantage of thin fabric, is that you can use this dress in a day  where sun and clouds alternate in the sky.


Eu tenho um problema porque sou meio viciada na Sourpuss e dias atrás comprei outra coisa deles... aiai não aprendo mesmo! Minha wishlist de lá é interminável! Mas a vantagem é que é bom a gente ter marcas alts preferidas que a gente pode recorrer quando quer algo. 

I have a problem because I´m addicted to Sourpuss stuff and some days ago I bought something else from them ... But is good to have our favorite alt shops/  brands because we can always access them when we want something very specific.


E vocês, tem marcas alternativas preferidas?? Ou com wishlists gigantes?

And what about you, do you have preferred alternative shops/brands??
* With cupom SUBCULTURAS you get 10% off at http://loja.miniminou.com.br (they ship worldwide)




UA-64567581-1